Bienvenue, Invité
Merci de vous identifier ou de vous inscrire.    Mot de passe perdu?

Reste de l'anglais comment modifier
(1 lecteur(s)) (1) Invité(s)
Aller en basPage: 123
SUJET:

Reste de l'anglais comment modifier

#4879
chti59
Expert Boarder
Messages: 124
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur

Reste de l'anglais comment modifier

Il y a 3 Années, 4 Mois
Karma: 0  
Bonjour à tous

Sauf erreur de ma part tout n'est pas traduit comment peut on changer

example : Dans le Formulaire de contact j'ai "contact us"

example : zone de recherche j'ai "search entire store here..."

et comment modifier tout le footer qui reste en anglais

merci d'avance et bon weekend a tous
 
L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
#4880
Gabriiiel
I love Magento.
Expert Magento
Messages: 4100
graph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
Sexe: Masculin gabriel.bouhatous Formation Magento gabriel.bouhatous Ask me :) Lieu: Paris

Re:Reste de l'anglais comment modifier

Il y a 3 Années, 4 Mois
Karma: 109  
Traduction en ligne, tu l'actives dans le BO ;)
 
Expert Magento
The Academy, le centre de référence en formation Magento, conseil et audit
Fragento & Bargento, l'engagement Communautaire
L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
#4934
chti59
Expert Boarder
Messages: 124
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur

Re:Reste de l'anglais comment modifier

Il y a 3 Années, 3 Mois
Karma: 0  
Bonsoir

Ca fonctionne super, par contre je voudrai savoir où vont mes traductions.

Dans ma BDD ???
Chez Magento ???
Autres ???

Comme je développe en local, j'aimerai savoir comment je récupère tout ça le jour ou je déplace magento sur le serveur de production.

Par contre dans le footer les termes : "About us" et "customer service" n'ont pas le petit livre pour traduire

Merci d'avance
 
Dernière édition: 14/10/08 à  18:46 Par chti59.
L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
#4935
Gabriiiel
I love Magento.
Expert Magento
Messages: 4100
graph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
Sexe: Masculin gabriel.bouhatous Formation Magento gabriel.bouhatous Ask me :) Lieu: Paris

Re:Reste de l'anglais comment modifier

Il y a 3 Années, 3 Mois
Karma: 109  
Bonjour,

C'est dans la bdd, la table core_translate
 
Expert Magento
The Academy, le centre de référence en formation Magento, conseil et audit
Fragento & Bargento, l'engagement Communautaire
L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
#5045
chti59
Expert Boarder
Messages: 124
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur

Re:Reste de l'anglais comment modifier

Il y a 3 Années, 3 Mois
Karma: 0  
Bonjour

Par contre dans le footer les termes : "About us" et "customer service" n'ont pas le petit livre pour traduire

J'ai essayé dans CSS rien de change du côté front
 
L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
#5049
Gabriiiel
I love Magento.
Expert Magento
Messages: 4100
graph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
Sexe: Masculin gabriel.bouhatous Formation Magento gabriel.bouhatous Ask me :) Lieu: Paris

Re:Reste de l'anglais comment modifier

Il y a 3 Années, 3 Mois
Karma: 109  
De mémoire ils sont à traduire dans le bloc statique footer_links
 
Expert Magento
The Academy, le centre de référence en formation Magento, conseil et audit
Fragento & Bargento, l'engagement Communautaire
L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
#6309
chti59
Expert Boarder
Messages: 124
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur

Re:Reste de l'anglais comment modifier

Il y a 3 Années, 2 Mois
Karma: 0  
Bonsoir à tous

Allez encore une, j'espère que ce post en dépannera d'autres.

Quand le poids maximal d'expédition est dépassé on obtient une mini fenêtre avec en anglais :

Your order can not be completed at this time as there is no shipping methods available for it. Please make neccessary changes in your shipping address.

Je suppose que c'est dans magento, mais où. Avant j'avais un logiciel qui lisait tous les fichiers mais je ne retrouve pas ce fichu nom en tout cas il me facilitai la tâche.

Si je trouve le fichier je le poste, sinon toute proposition est la bienvenue.
 
L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
#6310
chti59
Expert Boarder
Messages: 124
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur

Re:Reste de l'anglais comment modifier

Il y a 3 Années, 2 Mois
Karma: 0  
C'est le fichier opcheckout.js dans le template

Attention si vous mettez des mots du genre

Il n'y a pas de mode de livraison blablabla
Il faut mettre Il n\'y a pas de mode de livraisons blablabla
Ne pas oublier l'échappement sinon ça plante


Je trouve pas terrible de mettre de l'anglais en message d'erreur à cet endroit, le inline translation est si bien.
 
Dernière édition: 30/11/08 à  23:33 Par chti59.
L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
Revenir en hautPage: 123
Modérateur: admin, Alban, Gabriiiel, CaPiT