Bienvenue, Invité
Merci de vous identifier ou de vous inscrire.    Mot de passe perdu?

Je n'arrive pas à traduire: value et quality dans les commentaires produits
(1 lecteur(s)) (1) Invité(s)
Aller en basPage: 12
SUJET:

Je n'arrive pas à traduire: value et quality dans les commentaires produits

#24021
guillaume7684
Platinum Boarder
Messages: 547
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
Sexe: Masculin SYGMA NAILS Lieu: Avignon-Nîmes Date anniversaire: 21/11

Je n'arrive pas à traduire: value et quality dans les commentaires produits

Il y a 2 Années, 1 Mois
Karma: 0  
Bonsoir,

Voilà je pense avoir tout dit dans le titre, en fait je ne trouve pas le fichier dans lequel traduire les termes: value et quality, ici: www.sygma-nails.com/review/product/list/id/1094/category/38/

Merci.
 
L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
#24045
Pyksel
Platinum Boarder
Messages: 1401
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
Sexe: Masculin lapierredelune blog.magentoo.fr pyksel@live.fr Lieu: Nice Date anniversaire: 12/09

Re:Je n'arrive pas à traduire: value et quality dans les commentaires produits

Il y a 2 Années, 1 Mois
Karma: 19  
Tu es sûr que c'est pas dans les attributs (catalogues > attributs > gérer les attributs) que tu devrais regarder ? (voir les labels...)
 
Dernière édition: 21/12/09 à  01:53 Par Pyksel.
L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
#24047
guillaume7684
Platinum Boarder
Messages: 547
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
Sexe: Masculin SYGMA NAILS Lieu: Avignon-Nîmes Date anniversaire: 21/11

Re:Je n'arrive pas à traduire: value et quality dans les commentaires produits

Il y a 2 Années, 1 Mois
Karma: 0  
Non, c'est pas ici.
merci.
 
L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
#24048
Pyksel
Platinum Boarder
Messages: 1401
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
Sexe: Masculin lapierredelune blog.magentoo.fr pyksel@live.fr Lieu: Nice Date anniversaire: 12/09

Re:Je n'arrive pas à traduire: value et quality dans les commentaires produits

Il y a 2 Années, 1 Mois
Karma: 19  
<table class="ratings-list" cellspacing="0">

C'est donc du côté d'un csv sur le module rating. C'est le module d'origine ?

car dans le fichier Mage_Ratings.csv il n'y a rien de tout celà.

Le vote s'effectue sur des attributs donc c'est étrange que tu ne puisse les traduire depuis l'interface d'admin. Sauf si c'est un module spécifique qui gére celà autrement...
 
L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
#24084
guillaume7684
Platinum Boarder
Messages: 547
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
Sexe: Masculin SYGMA NAILS Lieu: Avignon-Nîmes Date anniversaire: 21/11

Re:Je n'arrive pas à traduire: value et quality dans les commentaires produits

Il y a 2 Années, 1 Mois
Karma: 0  
Pourtant c'est bien le module d'origine qui gère cela sur mon site.

Je ne trouve pas.

Merci quand même.
 
L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
#24090
Pyksel
Platinum Boarder
Messages: 1401
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
Sexe: Masculin lapierredelune blog.magentoo.fr pyksel@live.fr Lieu: Nice Date anniversaire: 12/09

Re:Je n'arrive pas à traduire: value et quality dans les commentaires produits

Il y a 2 Années, 1 Mois
Karma: 19  
Non mais c'est forcément ailleurs et si c'est du standard c'est forécmeent géré par un .csv

Voir côté catalog... Je vais chercher précisément si tu trouve pas entre temps...
 
L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
#24229
philosicien
Junior Boarder
Messages: 28
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
tempo.fugit Tempo Fugit

Re:Je n'arrive pas à traduire: value et quality dans les commentaires produits

Il y a 2 Années, 1 Mois
Karma: 0  
Salut guillaume7684,

chez moi cette procédure fonctionne bien :

Back-office :

=> Catalogue/commentaires et notations/Gérer les notations

3 valeurs sont proposées par défaut : Price - Quality - Value .

Cliquer sur la valeur Price, par exemple, pour entrer dans la fenêtre des Informations de notation.

Dans les champs Libellé de notation, inscrire les traductions correspondantes :

Valeur par défaut * = Prix
Français = Prix
English = Price
German = Price (ou équivalent en allemand suivant la config)

S'il faut, sélectionner les magasins en fonction de tes besoins ou les sélectionner tous.

Sauvegarder la notation et faire de même avec Quality et Value.

Ça t'aide ?
 
Dernière édition: 26/12/09 à  16:38 Par philosicien.Raison: faute de frappe
Ainsi nous ne vivons jamais, mais espérons de vivre. Et nous disposant toujours à être heureux, il est inévitable que nous ne le soyons jamais (Pascal - Pensées)
L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
#24237
guillaume7684
Platinum Boarder
Messages: 547
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
Sexe: Masculin SYGMA NAILS Lieu: Avignon-Nîmes Date anniversaire: 21/11

Re:Je n'arrive pas à traduire: value et quality dans les commentaires produits

Il y a 2 Années, 1 Mois
Karma: 0  
NICKEL !!!

Merci beaucoup philosicien
 
L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
Revenir en hautPage: 12
Modérateur: admin, Alban, Gabriiiel, CaPiT